7md.lt
Kas kur kada 7md rekomenduoja Savaitės filmai 7md meno projektai Kultūra vaikams Skelbimai Paieška m-puslapiai
7md.lt

Litwa ir Litvanija: lietuvių literatūra Krokuvoje ir Zagrebe

Viktorija Ivanova
Nr. 38 (1144), 2015-10-30
Kronika
Alvydas Šlepikas pristato knygą „Mano vardas Marytė“ Konrado literatūros festivalyje. Vertėjauja LR kultūros autašė Lenkijoje Rasa Rimickaitė. T. Wiecho nuotr.
Alvydas Šlepikas pristato knygą „Mano vardas Marytė“ Konrado literatūros festivalyje. Vertėjauja LR kultūros autašė Lenkijoje Rasa Rimickaitė. T. Wiecho nuotr.

Praėjusį savaitgalį baigėsi 19-oji Krokuvos knygų mugė, kurioje Lietuva prisistatė garbės viešnios teisėmis, o lietuvių rašytojai savo kūryba ir mintimis dalijosi Konrado literatūros festivalyje. Tuo tarpu Zagrebe, Kroatijoje vyko tarptautinis literatūros festivalis, kuriame šiemet ypatingas dėmesys buvo skiriamas Baltijos šalims.

Lietuvių ir lenkų santykiai: literatūroje ir stende

Krokuvos knygų mugėje ir Konrado literatūros festivalyje vyko ne tik tradiciniai susitikimai su rašytojais nacionaliniame stende, koordinuotame Lietuvos kultūros instituto: mugės ir festivalio lankytojai buvo kviečiami susipažinti su lietuvių literatūra išsamiau, aptarti jų kontekstus, artimus ir Lenkijai, vyko diskusijos Holokausto, Czeslawo Miloszo, Rytų šalių situacijas liečiančiomis temomis. Lietuvių autoriai Kristina Sabaliauskaitė, Herkus Kunčius ir Tomas Venclova Krokuvoje aptarė ir Vilniaus tapatybę, atskleidė savo mylimiausias miesto kerteles, ne tik diskutavo, bet ir įnirtingai ginčijosi, kalbai pasisukus politinių aspektų link. Konrado festivalio susitikime su skaitytojais lietuvių rašytojas Alvydas Šlepikas klausytojų dėmesį nuo pirmos akimirkos prikaustė pasakodamas apie romano, ką tik pasirodžiusio lenkų kalba „Mano vardas – Marytė“ atskleidžiamą primirštą Rytprūsių „vilko vaikų“ likimą, apie knygos atsiradimo aplinkybes ir procesus, lydėjusius tyrinėjamą objektą.

Lietuvos stende taip pat netrūko diskusijų apie Vilniaus tapatybę ir lietuvių-lenkų santykius, prasidėjusių jau pirmosiomis mugės akimirkomis. „Tai tik darsyk patvirtina, koks svarbus yra nuolatinis dialogas,ypač su artimiausiais kaimynais, – pasakoja Lietuvos kultūros instituto direktorė Aušrinė Žilinskienė, – ir jis kaip niekad svarbus šiandien. Tik grįžę į Lietuvą gavome laiškų nuo nepažįstamų mugės lankytojų, giriančių Lietuvos stendą, jo dizainą, šiltai atsiliepiančių apie malonų stende dirbusį kolektyvą, apie Lietuvos autorių knygas ir knygas apie Lietuvą. Viename iš laiškų rašoma, kad ši maloni pažintis tai – vienas iš „puikių būdų atkurti gerus Lietuvos ir Lenkijos ryšius“. Todėl projektas „Litwa w Krakowie“ įgauna vis didesnę reikšmę“.

Dialogui atviriausi buvo mažieji lenkų skaitytojai, jiems lietuvių autoriai ir iliustruotojai Sigutė Chlebinskaitės, Ieva Babilaitė ir Kęstutis Kasparavičius knygų mugėje surengė penkias kūrybines dirbtuves. K.Kasparavičius pristatė savo lenkų kalba pasirodžiusią knygą vaikams „Mažoji žiema“, o po to – mažus ir didelius, lietuvius, lenkus ir net kinus pakvietė piešti Baltojo dramblio, rašyti savo svajones ant raudonų obuolių ir krauti juos į dramblio nešamą krepšį bei laukti jų išsipildant.

Zagrebe – žvilgsnis į lietuvių literatūrą

Tuo tarpu Kroatijos sostinėje vyko kultūrų sklaidos asociacijos „Kulturtreger“ rengiamas festivalis „Žvilgsnis į mažąsias literatūras“, žinomas dėl savo unikalumo ir naujo požiūrio į literatūrą bei jos pristatymo formas. Festivalis, siekiantis pristatyti mažųjų šalių literatūrą Kroatijos leidėjams ir skaitytojams, šiemet atsigręžė į Baltijos šalių autorius.

Birželio mėnesį festivalio organizatorė Miljenka Buljevic buvo atvykusi į Vilnių ir pakvietė Lietuvą, kartu su Latvija ir Estija, tapti 2015-ųjų festivalio viešniomis. „Festivalio metu literatūra pristatoma dvejopai, – pasakoja projekto vadovė Kotryna Pranckūnaitė, – yra išleidžiama antologija, vyksta festivalis, kurio metu savo kūrybą pristato kiekvienos dalyvaujančios šalies rašytojai. Literatūros pristatymas vyksta kartu su vizualiais elementais, videoprojekcijomis, autorių diskusijomis, skaitymais“.

Visi festivalio renginiai vyko Kroatijos sostinės Zagrebo literatūros klube „Booksa“. Išleista šalies literatūrą pristatanti antologija išdalinta Kroatijos leidėjams, skatinant juos leisti verstinę literatūrą, tekstų ištraukos atspausdintos didžiausiuose šalies dienraščiuose bei publikuotos populiariame Kroatijos literatūriniame tinklapyje booksa.hr, kurį per mėnesį aplanko apie 35 000 vartotojų.

Lietuvai atstovauti į Zagrebą išskrido rašytojai Undinė Radzevičiūtė, Tomas Staniulis, Indrė Valantinaitė ir Gintaras Grajauskas, jie buvo pakviesti dalyvauti lietuvių literatūros skaitymuose. Festivalyje buvo pristatyta lietuvių literatūros ekspertės ir vertėjos Mirjanos Bračko sudaryta 10-ties lietuvių autorių kūrybos antologija kroatų kalba. Anot ką tik į Lietuvą grįžusios, savo poeziją Zagrebe pristačiusios lietuvių poetės Indrės Valantinaitės, „Booksa“ – jauki, kamerinė erdvė, kurioje skamba gera muzika, vaišinamasi skania arbata. Klausytojai atidūs, gal net kiek nedrąsūs, kai kurie savo klausimus būdavo pasirašę ant lapelio. Pabendravome ir su vietiniais rašytojais, literatūrinių leidinių redaktoriais, kurie žadėjo netrukus skirti vietos mūsų kūrybai savo žurnaluose“.

Daugiau informacijos:

Viktorija Ivanova, komunikacijos koordinatorė
Lietuvos kultūros institutas
[email protected]
tel.: 8 679 07952
www.lithuanianculture.lt
www.facebook.com/LithuanianCultureInstitute

 

Alvydas Šlepikas pristato knygą „Mano vardas Marytė“ Konrado literatūros festivalyje. Vertėjauja LR kultūros autašė Lenkijoje Rasa Rimickaitė. T. Wiecho nuotr.
Alvydas Šlepikas pristato knygą „Mano vardas Marytė“ Konrado literatūros festivalyje. Vertėjauja LR kultūros autašė Lenkijoje Rasa Rimickaitė. T. Wiecho nuotr.
Kristina Sabaliauskaitė, Tomas Venclova, moderatorius Pawełas Huelle ir Herkus Kunčius Krokuvos knygų mugės diskusijoje apie Vilnių. A. Banas nuotr.
Kristina Sabaliauskaitė, Tomas Venclova, moderatorius Pawełas Huelle ir Herkus Kunčius Krokuvos knygų mugės diskusijoje apie Vilnių. A. Banas nuotr.
Lietuvos stendas Krokuvos knygų mugėje. A. Banas nuotr.
Lietuvos stendas Krokuvos knygų mugėje. A. Banas nuotr.
Indrė Valantinaitė skaito poeziją Zagrebo literatūros festivalyje
Indrė Valantinaitė skaito poeziją Zagrebo literatūros festivalyje